Tous les diplômes sont accessibles avec un baccalauréat ou un diplôme équivalent, un diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU), une capacité en droit pour les études juridiques.
Ce schéma montre les différents types de diplômes, leur durée en année à partir du baccalauréat et leur enchainement logique (continuum). Ils sont positionnés sur une ligne du temps qui va de bac + 1 an à bac + 12 ans.
Les diplômes structurés autour du système LMD (Licence, Master, Doctorat)
Le premier bloc, à gauche, référence les diplômes structurés autour du système LMD (Licence, Master, Doctorat) (bloc rouge).
On y trouve d'abord les diplômes directement accessibles après le bac :
Diplômes d'université accessibles à différents niveaux
A côté de ces formations LMD, il y a les Diplômes d'université accessibles à différents niveaux, certains depuis le baccalauréat, d'autres après un Bac +3, +5 ou plus.
Les diplômes relevant des métiers de la santé prescripteurs
Filières grade Licence (selon les dispositions règlementaires) : infirmière, ergothérapeute (bac +3) qui mènent aux Filières grade Master : infirmier anesthésiste diplômé d'état, infirmier en pratique avancée (bac +5)
Formations certifiantes ou qualifiantes accessibles après le baccalauréat
Et enfin, quelques formations certifiantes ou qualifiantes accessibles après le baccalauréat. Leur niveau d'accès et leur durée sont spécifiques à chacun.
La formation en M1 est composée d'un tronc commun.
Le M2 permet de se spécialiser en choisissant l'un des deux parcours:
Le parcours Métiers du Lexique et de la Traduction : Traduction et Adaptation Cinématographiques (MéLexTra TAC) permet d’acquérir une connaissance approfondie des outils, méthodologies et techniques modernes de traduction pour toutes les formes d’adaptation audiovisuelle (doublage, sous-titrage, voice-over).
Le parcours Métiers du Lexique et de la Traduction : Traduction Juridique et Technique (MéLexTra JET) permet d’acquérir une connaissance approfondie des outils, méthodologies et techniques modernes de traduction (dont outils numériques), de devenir traducteur-trice libéral-e ou d’assurer des responsabilités effectives dans les entreprises et administrations.
La formation s’adresse en priorité aux candidats pouvant justifier d’une licence mention Langues Littératures, Civilisations Étrangères et Régionales parcours Anglais ou d’une mention Langues Étrangères Appliquées.
Elle est également ouverte aux candidats dans le cadre de la validation des acquis de l’expérience (VAE) et de la formation tout au long de la vie (FTLV).
Modalités d'admission/ Conditions d'accès
EN MASTER 1
L'admission en première année de master est subordonnée à l'examen du dossier du candidat / de la candidate selon les modalités suivantes :
Formation ouverte au recrutement : Oui
Commentaire :
Site de la formation:
https://master-traduction.univ-lille.fr/
Capacité d'accueil : 30 places
Mentions de licence conseillée :
Langues étrangères appliquées
Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Campagne de recrutement nationale:
Dépôt des candidature du 26/02/24 au 24/03/24 inclus / Phase principale d'admission : du 04 au 24/06/24
Phase complémentaire ouverte à tous les candidat·es qui n’auront pas accepté définitivement une proposition pendant la phase principale : du 25 au 30/06/24
Phase d'admission définitive du 15/07 au 31/07/24
Modalités de candidature :
Dossier
Attendus :
Avoir comme langue maternelle le français ou l’anglais (Niveau C2).
Justifier d’un niveau C1 dans l'autre langue de travail (anglais ou français).
Avoir de préférence suivi un parcours ou option traduction en licence, et.ou avoir obtenu de bons résultats en traduction et dans les matières liées à la traduction.
Avoir effectué une mobilité longue dans pays de langue anglaise.
Critères d'examen du dossier:
La commission d'admissibilité rejettera automatiquement tout dossier qui comportera une lettre de motivation non originale ou personnelle et ou copiée d'une source quelconque.
traduction, traduction juridique, traduction technique, doublage, sous titrage
Pièces spécifiques :
Le dossier d'inscription pour la formation MéLexTra comprend une liste de pièces justificatives à déposer : lettre de motivation, relevés de notes, certifications en langues et certifications informatiques (si l'étudiant est concerné), attestations de séjour(s) à l'étranger ou de stage(s) (si l'étudiant est concerné). Il est également demandé aux candidat(e)s de rédiger un "Projet motivé" (formulaire disponible au téléchargement sur la plateforme MonMaster lors du dépôt de candidature et qui comprend des questions spécifiques à la formation visée et au projet professionnel) et de remplir une "Fiche synthèse" (également téléchargeable sur la plateforme) récapitulant les éléments de la candidature correspondant aux attendus qui seront pris en compte dans l'examen du dossier.